ごあいさつ

神戸日西協会は、兵庫県とスペインの親善を深め、経済や文化の交流を図り、兵庫県民の皆さまのより文化的な向上を目的として1978年(昭和53年)1月に設立いたしました。

2014年(平成26年)には設立35周年を迎えることが出来ました。同時にその年は、わが国とスペインとは慶長遣欧使節団派遣400周年に当たることから、日本及びスペインにおいて「日本スペイン交流400周年事業」が日本各地で、そしてスペインでも開催されました。

こうした中で、スペインに対してのより深い関心を示し、その魅力を発見、発信し続ける会員相互の交流も、当協会の活動源となっています。

様々なな分野の活動が今後も継続して、日本とスペインとの懸け橋となり、相互理解と交流の一助となることを願っております。

神戸日西協会

 

 

Queridos miembros de la Sociedad hispano-japonesa de Kobe:

Muchas gracias siempre por su apoyo a nuestras actividades. El sábado 27 de septiembre tuvimos ocasión de apoyar la celebración de un concierto único, un concierto de conmemoración del milenario de la Abadía de Montserrat en Barcelona. Una vez más, hemos tenido el honor de hacer una actividad que honra el hermanamiento de Kobe con Barcelona.

スペイン祭 IN KOBE 2025

神戸日西協会の皆様へ

いつも当協会の活動にご支援いただき、誠にありがとうございます。
9月27日(土)には、バルセロナのモンセラート修道院創建千年を記念する特別なコンサートの開催を支援する機会に恵まれました。
今回もまた、神戸とバルセロナの姉妹都市交流を讃える活動を行うことができ、大変光栄に存じます。

Muchas gracias siempre por su apoyo a nuestras actividades. El sábado 27 de septiembre tuvimos ocasión de apoyar la celebración de un concierto único, un concierto de conmemoración del milenario de la Abadía de Montserrat en Barcelona. Una vez más, hemos tenido el honor de hacer una actividad que honra el hermanamiento de Kobe con Barcelona.

  • スペイン祭 IN KOBE 2025 [最新版]
    Este año el evento tuvo mucho éxito, con 72 participant …
  • スペイン祭 IN KOBE 2025
    9月27日(土)には、バルセロナのモンセラート修道院創建千年を記念する特別なコンサートの開催を支援する機会に恵まれました。
  • コンサート モンセラートの朱い本
    本日は9月27日に神戸芸術センターにて開催されますモンセラート修道院創立1,000年記念「モンセラートの赤い本」コンサートをご案内させて頂きます。
  • Expo 2025大阪関西
    神戸日西協会の会員の皆様 Estimados socios de la Sociedad hispano-japonesa de Kobe: スペイン語文章は日本語の下に記載しております。
  •  神戸日西協会 令和7年度 総会・懇親会
    Primera reunión del Consejo de Administración, Junta General y Recepción en el 7º año de Reiwa 2025年6月20日、令和7年度の最初の理事会・総会および懇親会を開催いたしました。